sábado, 22 de diciembre de 2012

Los atrapasueños

"Somos del mismo material del que se tejen los sueños, 
nuestra pequeña vida está rodeada de sueños".

 "We are such stuff as dreams are made on, 
and our little life, is rounded with a sleep" .

(Shakespeare) 



El origen de los atrapasueños proviene de los aborígenes Ojibwa (EE.UU.), quienes los construían atando hebras de hilo alrededor de una argolla circular o con forma de lágrima. Así, armaban una especie de red similar a una telaraña, cuya función era filtrar los sueños dañinos de los integrantes de su comunidad, dejando pasar sólo los contenidos oníricos y visiones positivas.

The dreamcatcher comes aboriginal Ojibwa (USA).UU.), who built them by tying threads around a circular ring or teardrop-shaped. That way, they descended a kind of network similar to a spider's web, whose function was to filter harmful dreams of members of their community, letting only the oniric content and positive visions.


Según una leyenda india, las pesadillas que deambulan de noche por el aire pueden quedar enredadas en una telaraña colocada cerca de la cama hasta que las primeras luces del amanecer las desvanezcan y las hagan desaparecer para siempre. De esta manera, esa telaraña mágica asegura que los sueños sean siempre agradables y placenteros. También puede ocurrir, que los sueños buenos se abran paso por la telaraña e inunden nuestra noche de imágenes agradables, mientras que las pesadillas desaparecen por el agujero que tiene en el centro la telaraña del atrapasueños.

According to indian legend, the nightmares that roam at night by air can become entangled in a cobweb placed close to the bed until the first light of dawn fade them and make them disappear forever. In this way, that magical web ensures that dreams are always pleasant and pleasurable. It can also occur that the good dreams open passage through the spider's web and flood our night of pleasant imagery, while the nightmares disappear through the hole that is at the center the cobweb of the dreamcatcher.

 
 
Se dice que el atrapasueños debe colgarse encima de la cama para que de resultado en su vigía. Es ideal que su círculo sea de sauce, y que las plumas, una vez desgastadas, sean sustituidas. Para hacerlo más poderoso, se le pueden colgar objetos personales en el red.
 
Some people believe that the dreamcatcher should be hung above the bed for that result in their watchtower. Ideal is that his circle is willow, and feathers, once worn, are replaced. If you want to make more powerful, personal objects in the dream catcher may be suspended. 

 
Si tú crees en el atrapasueños como símbolo espiritual o simplemente te gusta como objeto decorativo, en Café Café Artesanías encontrarás una gran variedad en tamaños, colores y materiales.

If you believe in the dreamcatcher as a spiritual symbol or just like as a decorative object, in Café Café Artesanías find them in many sizes, colors and different materials.

No hay comentarios:

Publicar un comentario